蒲圻贺氏家乘(七修)卷3 《一秀祖纪略》

一、【原文】
纪略
祖旧籍江西省饶州府乐平县花桥村杉木冲。仕元,官至廉访使。元末迁居蒲南港口驿湖湾。乐平贺族,相传世代簪缨,人文渊薮。迄今登仕籍为盛朝硕望者,代不乏人。第旧谱只载和甫公生地、迁地及官至廉访使,失考其祖某、父某,并失考其居官事迹。只得仍旧从略。倘天假我数年,偕一二有志追远者,不惮跋涉,亲履乐平之花桥村,细访先世来历,不没和甫公之自出,俾后之续谱者得详述之,始无歉焉。
嗣孙 拓 谨识

二、【翻译】

纪略
先祖原籍江西省饶州府乐平县花桥村杉木冲。曾在元朝为官,最高担任到廉访使。元朝末年迁居到蒲圻南部的港口驿湖湾。乐平贺氏家族,相传世代都是官宦门第,人才辈出,文化深厚。直到如今,担任官职、享有盛誉的人,历代都不断涌现。只是现存的旧族谱中,只记载了和甫公的出生地、迁居地以及官至廉访使,无法考证和甫公的祖父和父亲的名字,同时也缺失了他在职期间的事迹。这部分内容只能依照旧谱,从简记述。倘若上天能多给我几年时间,我定会带几位有志追溯先祖的族亲,不畏惧路途遥远,亲自前往乐平县的花桥村,仔细查访祖先的来历。才能不埋没和甫公的出身本源,让后世续修族谱的人能够有更详细的资料记载,我心中也没有遗憾了。
嗣孙 世拓 谨识

三、【注释】

仕元:在元朝任职。“仕”,做官。

廉访使:元代官职名,全称“肃政廉访使”,主管一路(地方行政区划)的司法刑狱和官吏考核。

蒲南:指蒲圻县南部。据前文对话,蒲即蒲圻县,今湖北赤壁市。

簪缨:古代达官贵人的冠饰,代指官宦家族。

渊薮:人和事物聚集的地方。“渊”,深水,鱼聚之处;“薮”,水边草地,兽聚之处。

硕望:德高望重的人。“硕”,大;望,声望。

第:但,只是。

失考:无从考证。

天假我年:上天借给我年岁,即多活几年。“假”,借给。

追远:追念祖先。

不惮:不怕。“惮”,害怕。

亲履:亲自踏上,亲自前往。

自出:出身本源。

俾:使,让。

歉:遗憾,愧疚。

您可能还喜欢...

1 条回复

  1. Sam说道:

    我们也希望有机会去找找,我们族谱记载的发源第,看看能不能完成前辈们的夙愿。

回复 Sam 取消回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注